Jan 27, 2017Found in

219

I took these pics last summer on a moody day. I really like the atmosphere in these photos.

 photo 8_zpsu3abdn3m.png photo 6_zps5xqzoop6.png photo 3_zpsmmgznzo7.png photo 4_zps2ztiph4o.png photo 5_zpsz1irivhw.png photo 2_zpsn9cwmv30.png photo 1_zpsp5ilomdk.png

Jan 20, 2017Found in

217 - 22

In seven months I'll turn 23, but what the heck, here's a pile of photos from the day I turned 22. The cake looks the same as the one I made for myself when I turned 21, only the numbers are different. I wish I had all those treats right now!

 photo _MG_9077_zpsegecwy9y.png photo _MG_9073_zpsmx72xoyi.png photo _MG_9072_zpsw3pnyrhe.png photo _MG_9078_zpsdzxtheal.png photo _MG_9074_zpswpzulpv6.png photo _MG_9075_zpsk8ltyvnw.png

Jan 17, 2017Found in

216 - BERLIN PT. 2

Berliinissä ollessamme varattiin yks päivä aivan täysin turisteilulle. Minun mielestä parhaita juttuja kaupunkimatkailussa on juuri turistikierrokset. Olen kuin kotonani siellä muiden vyölaukkukavereiden joukossa! Hypättiin sellaiseen sightseeing-bussiin ja mentiin kierros sitten ihan koko rahan edestä, nimittäin kaksi kertaa. Ei siis tajuttu ekalla kierroksella laittaa kuulokkeita korville, joten oltiin aivan pihalla niistä nähtävyyksistä :-D Saatiinpahan ainakin kunnolla ihmetellä jokaista pysäkkiä!

When in Berlin, we dedicated one day only to being a real tourist. That's actually my favorite thing about traveling in a big city: I feel like I blend in very well with all the other fanny pack carrying tourists. I love strolling around and seeing all the famous sights. In Berlin we jumped into a sightseeing bus and really had a good ride for our money - you see we took the tour twice in a row. Yep. On the first round we didn't realize that we were supposed put on headphones, so we kind of missed all the information about the sights :-D

 photo _MG_8794_zpsujnfuwgd.pngBrandenburgin portilla käytiin useammankin kerran. Tämä kuva taitaa itse asiassa ollakin eri päivältä kuin varsinainen turistikierros. Brandenburgin portti oli ainoita nähtävyyksiä, jotka etukäteen tiesin. Kun mentiin sinne ekan kerran päivällä, tuli heti sellainen olo, että se on kyllä pakko kokea jossain vaiheessa uudelleen illalla valaistuna.

We visited Brandenburgen tor actually many times. I think I took this photo on a different day than when the actual tourist tour was. Brandenburg tor was one of the only sights that I knew in advance. When we went there for the first time in the day time, I instantly felt like I needed to see it again in the evening with all the lights on.

 photo _MG_8831_zpsq3wcfin7.pngBerliner Dom -kirkon vieressä virtasi koko kaupungin halki kiemurteleva Spree-joki.

Next to Berliner Dom ran the river Spree, which actually flows through the whole city.

 photo _MG_8837_zpstonfitye.pngKaupungin keskustassa sijaitsi museosaari, jossa oli muistaakseni ainakin viisi eri museota. Ei kylläkään käyty yhdessäkään, vaikka valinnanvaraa olisi ollut yllin kyllin!

In the city center there was a museum island, and there were at least five different museums. Although we didn't pay a visit to any of them!

 photo _MG_8835_zpsmp0wenua.png
Upea Berliner Dom. Ei uskallettu kirkkoon sisälle, sillä ovella oli näyttävät varoitukset taskuvarkaista.

The magnificent Berliner Dom. We didn't dare to go in to the church, since there were big signs on the entrance warning about pickpockets.

 photo _MG_8832_zpslqtmh8t7.pngSpree-joella risteilee päivittäin turistialuksia.

These numerous tourist ships float on Spree river daily.

 photo _MG_8834_zpszgy9ja2r.pngHenkilökohtainen lempimonumenttini, tv-torni, sekä keväinen kukoistus!

My personal favorite monument, the TV tower, and the springy bloom!

 photo _MG_8846_zpsxmisveym.pngBrandenburgin portille asti näkyvä, liikenneympyrän keskellä kohoava tunnusmerkki, Voitonpylväs.

The very famous statue, Siegessäule, in the middle of a roundabout. You could see the shining statue all the way to Brandenburger tor.

 photo _MG_8855_zpsd3ie6rhp.pngToisessa maailmansodassa tuhoutunut Keisari Vilhelmin muistokirkko. Jotenkin jännä, että se on vaan jätetty tuohon kuntoon, mutta toisaalta se varmaan myös muistuttaa sodan kauheuksista ja tuhoista.

Kaiser Wilhelm Memorial Church that was destroyed during WW II. I think it's somehow strange that they left it like that, but on the other hand it might be some kind of statement or reminder of the war.

 photo _MG_8856_zps1xcgvogz.pngKaupunkikierroksella oli kiva tarkkailla uuden ja vanhan balanssia kaupungissa. Kaikki monumentit sijaitsivat minusta jotenkin ihmeellisesti kaiken muun "keskellä", kuten vaikkapa aivan tavallisten katujen varrella. Esimerkiksi Lontoossa tuntui, että monumentit olivat jotenkin arvostetulla paikalla, kun taas Berliinissä välillä tuntui, kuin rakennukset ja muut monumentit olisivat vaan taivaasta tipahteneet. Joka puolelle oli kohoamassa uusia rakennuksia.

During the tourist tour you really got to compare the balance between old and new in the city. To me all the monuments were placed weirdly in a certain sense, it felt like they were surrounded by everything very everyday, whereas in London for example I felt like every monument was placed very specifically to an exact place where they got to shine in their majesty. In Berlin I almost felt like the monuments had dropped from the sky to a random place.

 photo _MG_8857_zpsigny5kf8.pngSakasassa taisi olla menossa jonkinmoiset jalkapallokinkerit silloin toukokuussa, sillä joka paikassa oli näitä keltaisiin paitoihin pukeutuneita tyyppejä!

I guess there was some kind of a football event going on in May, since you could see people wearing these yellow t-shirts wherever you went!

To be continued!

Jan 12, 2017Found in

214

Joululomalla kävimme Moskun kanssa pienellä talviseikkailulla pihapiirissä. Pakkastakin oli jopa alle -30C. Parhaimmillaan (tai pahimmillaan) pakkaslukemat kävivät lähes neljässäkympissä. Tuosta koirasta on kyllä ihan mahdoton yrittää ottaa kuvaa. Se ujostelee kameraa tosi paljon, ja etenkin pihalla kaikki muu kuin kameran edessä pönöttäminen kiinnostaa :-D

 photo _MG_9197_zps3alnvd1f.png photo _MG_9211_zpshkhvtw4i.png photo _MG_9201_zpsxvxzxxlo.png photo _MG_9205_zpskc1hf0o4.png photo _MG_9217_zps1rqzopcl.png photo _MG_9209_zpscf0578yh.png photo _MG_9206_zpshgchazlw.png

Jan 9, 2017Found in

213 - BERLIN PT. 1

Hei! Viimein pääsen kirjoittelemaan teille meidän toukokuisesta Berliinin-reissusta. Oltiin Berliinissä siis viikko viime vuoden toukokuussa, ihan vain katselemassa ympärillemme ja lomailemassa. Tässä postauksessa kerron vähän yleisiä juttuja meidän matkasta.

Hi! Finally I have time to tell you about our trip to Berlin that took place in May 2016. We spent one week in there, just looking around and having a little holiday. In this post I'll tell some random things about our trip.

 photo _MG_8793_zpscqgsr62t.png

Varattiin matkat vähän yhtäkkiä ja yllättäen, nimittäin kolme viikkoa ennen kuin lähdettiin reissuun. Matka oli pakko ajoittaa toukokuulle minun kesätöiden vuoksi, ja koska minun työt varmistui tosi myöhään, niin matkakin tuli vähän puskista. Löydettiin edulliset lennot Helsingistä Berliiniin Airberlinin kautta. Kuten Lontooseenkin matkatessa, myös tällä kertaa etsittiin majoitus erikseen. Päädyttiin kokeilemaan Airbnb-majoitusta, joka on kyllä ihan suosittelemisen arvoinen kokemus.

The trip came kind of suddenly. We booked our flights only three weeks beforehand. We had to travel in May since I had to work the whole summer and as I got to know about my job so late, we almost had a little hurry with booking our trip. We found cheap flights from Helsinki to Berlin via Airberlin. What came to accommodation, we decided to try Airbnb and that was a really positive experience.

 photo _MG_8896_zpswr7q1vly.png

Meidän majapaikka sijaitsi kaupunginosassa nimeltä Friedrichshain, josta esimerkiksi yllä olevan muralin voi bongata. Meillä meinasi olla jonkin verran vaikeuksia löytää perille kämpillemme, sillä lennettiin Tegelille ja meidän piti heti kaupunkiin saavuttuamme käyttää sekä bussia, s-bahnia että u-bahnia päästäksemme niin sanotusti kohteeseen. Minä tai Riina ei kumpikaan puhuta sanaakaan saksaa, joten noilla kulkupeleillä seikkailu oli kyllä aivan erityisen jännää kun oltiin ihan pihalla kaikesta. Yritettiin kovasti kuunnella saksan kieleen harjaantuneilla korvillamme, että milloin metron nainen sanoo oikean pysäkin nimen :-D Istuttiin lennon jälkeen lentokentälläkin varmaan melkein kaksi tuntia aivan hämmennyksissä kun ei yhtään tiedetty, että minne pitäis mennä ja missään ei ollut oikein minkäänlaista opastaulua tai infoa. Loppujen lopuksi päästiin perille, vaikka harhailtiinkin Friedrichshainissa tovi ennen kuin löydettiin oikea katu.

Majapaikkamme isäntä oli onneksi antanut melko yksityiskohtaiset ohjeet siitä mitä kulkupeliä tuli milloinkin käyttää ja millä pysäkillä tuli jäädä pois. Jos oltais lennetty Schönefeldille, niin oltais päästy suoraan sieltä lentokentältä u-bahnilla lähes meidän kämpän viereen.

Our flat was in Friedrichshain, where you can find the mural above for example! As neither of us speaks German and had never ever been in Berlin before it was a bit difficult to find our way to the apartment, but eventually we found the place. Luckily our host had given us very good directions, so we didn't have to rely on our terrible navigation skills or Google maps too much.

 photo _MG_8839_zpsagkterfy.png

Berliini ei suinkaan valikoitunut matkakohteeksi aivan randomilla, vaan olin itse haaveillut sinne matkaamisesta jo pari vuotta. Mulla ei kuitenkaan ollut käytännössä minkäänlaista kuvaa siitä, minne oltiin menossa. Olin kyllä nähnyt joitain kuvia Berliinistä, mutta silti sellaista kokonaiskuvaa ei ollut muodostunut. Aika pian kuitenkin huomasin, että Berliini ei ole mitenkään erityisen kaunis kaupunki: Joka paikassa oli paljon kunnostustöitä ja rakennustyömaata, ja Itä-Saksan puolelle aikoinaan rakennetut harmaat laatikkomaiset kerrostalot näyttivät juuri niin ankeilta kuin kuvitella saattoi. Jos Berliiniä pitäisi kuvailla lyhyesti ja ytimekkäästi, niin sanoisin sitä urbaaniksi viidakoksi. Joka paikassa oli tosi vehreää ja puiden ja nurmikon annettiin rehottaa niin kaupungin keskustassa, kuin lähiöidenkin kujilla. Tykkäsin kuitenkin Berliinistä kovasti. Ihmiset olivat tosi rennon ja ystävällisen oloisia, vaikka juuri kukaan ei yllätykseksemme puhunut englantia! Ei edes Mäkkärissä, hah. Hyvin kuitenkin pärjättiin, vaikka monessa paikassa henkilökunnan kanssa ei yhteistä kieltä ollutkaan.

I had wanted to travel to Berlin for a while so we picked it as our destination. Basically I still had no idea what kind of city we were going to. I had seen photos of Berlin, but I really had no clear picture of what the city was like. Soon after our arrival I realized that it most definitely wasn't the prettiest city there is: There were so much construction sites everywhere and some of the houses, especially the ones in the old DDR district were very gloomy. If I had to describe Berlin shortly, I'd say that it's an urban jungle. It was so green and verdant everywhere, whether you were in the city center or wandering the streets of suburbs. Yet I liked Berlin a lot. People seemed very laid-back and friendly, even though to our surprise almost no one spoke English! Not even in McDonald's, lol. We survived well even though we didn't share a common language with the staff of the stores and restaurants.

 photo _MG_8921_zpse3jn2sty.png

Berliinissä todella huomasi, että milloin oltiin entisen Itä-Saksan ja milloin Länsi-Saksan puolella. Entisen DDR:n alueella talot olivat, kuten jo sanoin, melko kurjan näköisiä harmaita palikoita. Mulla tuli niiden ulkomuodoista jostain syystä mieleen uimahallit. Tietysti entistä jakoa selkeyttivät myös liikennevaloissa hohkaavat Ampelmannit, joita näkyi vain Itä-Saksan puolella. Länsi-Saksa näytti tietyllä tavalla freesimmältä, mutta mielestäni ei erityisen modernilta sekään. Vaikka tarviiko sitä nyt aina niin modernilta näyttääkään? Berliini on kyllä erittäin persoonallinen kaupunki.

When walking around you could easily tell when you were in the old East Germany and when in West Germany. In the DDR district the houses were, like I said, sad-looking grey boxes, which kind of reminded me of swimming halls. Obviously the Ampelmanns in the traffic lights also showed whether you were in East or West. West Germany looked fresher to me than East Germany, but still not very modern. Although, why would everything have to look modern? I think Berlin is a very personal city.

 photo _MG_9054_zpslkumw4xq.png

Tällaiselle vähän matkanneelle ja kieltä taitamattomalle matkaajalle Berliini oli ehkä vähän hankala matkakohde, mutta erittäin miellyttävä joka tapauksessa. Viimeaikaisista tapahtumista huolimatta Berliini, kuten Lontookin, tuntui minusta tosi turvalliselta kaupungilta. Kyllähän siellä oli jos jonkinlaista kulkijaa, mutta missäpä ei? Yleiskuva jäi kuitenkin tosi postiiviseksi, ja mikä mukavinta, Berliini oli suurkaupungiksi aika edullinen! Esimerkiksi ruokakaupassa huokailtiin kerta toisensa perään, kun kaikki oli niin halpaa. Turistipaikoissa tietysti osattiin kiskoa rahaa, mutta omaa järkeä käyttäen selviää kyllä pienemmälläkin budjetilla (eipä sillä etttä se olisi allekirjoittaneellakaan järin suuri ollut :-D).

To a person like me, who hasn't traveled much or doesn't know German, Berlin was a bit difficult city, yet very pleasant. Despite last month's events in Berlin, the city felt very safe back in May. Of course the range of people was huge, but isn't that the same everywhere? Anyway, Berlin was a very nice city. The best thing was that even though it is a metropolis, it was very affordable! Every time we went to a grocery store we just kept sighing as everything was so much cheaper than in Finland. Tourists can, of course, be easily fooled to pay about whatever, but by using common sense you can survive with a tighter budget. 

 photo _MG_8791_zps5up5bwjw.png

Yksi Berliinissä yllättäneistä asioista oli joukkoliikenne. Siinä ei missään nimessä ollut mitään valittamista, mutta missä kummassa kaikki tarkastajat ja lipunleimauslaitteet olivat?! Ostettiin siis viikon kulkulippu, joka maksoi n. 30 euroa. Lippu oli vain paperinpala, joka leimattiin yhden ainoan kerran ennen käyttöönottoa. Leimauskin tarkoitti sitä, että masiina, josta ostit lipun, leimasi sen tekemällä kulmaan pienen reiän ja suhraamalla siihen päivämäärän ja kellonajan. Lippua ei kysytty kertaakaan koko matkan aikana, ei edes bussissa. Kun lähdettiin takaisin lentoasemalle viimeisenä päivänä, ihmiset suorastaan änkivät bussiin jokaisesta mahdollisesta ovesta, eikä kuski tarkastanut kenenkään lippua. Mekin asteltiin bussiin aivan huoletta keskiosasta, eikä ketään kiinnostanut. Myös Berliinissä käynyt kaverini sanoi yllättyneensä siitä, miten helposti Berliinissä pystyi matkustamaan pummilla. Me matkattiin paljon u-bahnilla, ja aika tunnollisesti ihmiset näyttivät ostavan kertalippuja vaunuissa olleista automaateista. Aika jännä, kun siellä ei tosiaan ollut niitä leimausmasiinoja eikä tarkastajia!

One of the weirdest things about Berlin was the public transport. I have nothing bad to say about it, but where were all the ticket checkers and ticket machines?! We bought a ticket for one week and it cost about 30 euros. The ticket was just a tiny piece of paper (whereas in London for example we had actual cards that we had to use every time we entered a vehicle) and you had to get it marked when you begun using it. The ticket machine just cut a tiny hole in it and stamped a date and time when you started using it, and that's it! No one ever asked us to show our tickets and we never had to beep them in any machines or anything. As we went back to the airport on our last day, people would enter the bus from any open door and the driver wouldn't check anyone's ticket. It was so weird, try to do that in Finland and you'll be in trouble! To my surprise people still bought their tickets from the machines even though no one ever checked them.

 photo _MG_8918_zpswxkiuk76.png

Kas näin. Ensi kerralla kuulette ja näette sitten lisää meidän turistimeininkejä!

That's all for now, next time you'll hear more about our tourist tours and other stuff!
Powered by Blogger.
Theme Designed By Hello Manhattan
|

Your copyright

Jutta R.