Halloween

Yksi niistä asioista, mitä täällä Amerikassa odotin eniten näkeväni ja kokevani, oli halloween. Pari viikkoa sitten vietettyä sadonkorjuujuhlaa oli hauska seurata sivusta, mutta pääsin myös itse osallistumaan siihen. Ehkä viikko ennen halloweenia päätoimittajamme kutsui minut perheensä kanssa viettämään halloweenia, kun satuin mainitsemaan, että en ole ikinä käyny karkki vai kepponen -kierroksella, enkä erityisemmin muutenkaan viettänyt halloweenia. Hän sanoi, että jos haluaisin, pääsisin keppostelemaan hänen 3-vuotiaan lapsenlapsensa kanssa, ja että minulle löytyisi myös puku. Epäröin jotenkin erityisen paljon, sillä olen kovin ujo ja ajatus keppostelemisesta 25-vuotiaana tuntui jotenkin rikolliselta. Lopulta kuitenkin päätin tarttua tilaisuuteen, sillä toista samanlaista ei varmaankaan tule!

One of the things I was most eager to see and experience here in the States, was Halloween. It was fun to see how people solemnize the very traditional harvest celebration, but I also got to be a part of it. About a week before Halloween, our editor invited me to spend Halloween with his family, once I happened to mention that I have never gone trick or treating. He told me that I was more than welcome to go trick or treating with his 3-year-old granddaughter and that they would have a costume for me as well. I was very hesitant because I'm very shy and the thought of going trick or treating as a 25-year-old felt a little bit criminal. Eventually I decided to say yes, because who knows, I might never have a chance like this again!


Ennen illan kepposteluja pääsin seuraamaan toisen työkaverini lasten koulun järjestämää halloweenparaatia Dollar Bayssa.

Before the trick or treating I got to go see my other coworker's kids' Halloween parade in Dollar Bay.


Perinteenä kuulemma on, että paraateja johtaa paloauto. Niin johti tätäkin paraatia! Sen perässä seurasi koulun soittokunta ja heidän perässään loput oppilaat.

I heard that parades are often lead by a fire truck. This parade was no exception! The school band followed the truck and the other students came after them.


Työpäivän jälkeen sitten lähdimme kohti Painesdalea, jossa ensin söimme illallista ja sitten lähdimme 3-vuotiaan noidan ja muutaman muun "varttuneemman" seuralaisen kanssa koputtelemaan ovia.

After my workday was over, we drove to Painesdale, where we first had dinner and then went knocking on the doors with my 3-year-old witch companion and a couple older trick or treaters too.


Minulla oli itse asiassa muutamakin eri asuvaihtoehto. Alun perin minun piti pukeutua karhuksi, mutta Painesdalessa oli vielä muutama asu, joita kokeilin. Syvällisen pohdinnan jälkeen päädyin valitsemaan haipuvun, vaikka myös kurpitsa- ja karhupuvut olivat todella hienot. Vieressäni poseeraavat itse paholainen ja California Raisin.

I actually got to choose my costume out of a couple different options. My original plan was to dress up as a bear, but I got to try out a few more costumes in Painesdale and after some pious deliberation I decided to dress up as a shark. The pumpkin and bear costumes that I tried on were very funny too. Next to me you can see the devil herself and a California Raisin.


Lopulta kierroksemme jäi kuitenkin aika lyhyeksi, asuinalueen talot kun olivat hieman etäällä toisistaan ja noitaa rupesi se hieman kiukuttamaan. Ulkona oli myös melko vilpoisaa, joten oli ihan mukava palata sisään lämmittelemään! Saaliikseni sain karkkia, sipsiä ja keksejäkin. Illalla kotiin palattuani kaiversimme vielä kämppisteni kanssa kurpitsat, minä ensimmäistä kertaa ikinä.

Our tour ended up being rather short, since the houses in the area were a bit far apart from each other, and the little witch did not quite like that. It was also a bit chilly outside, so I didn't mind going back in and getting warm! I still did get a nice catch: my bag was filled with candies, chips and even cookies. When I came home my roommates taught me how to carve a pumpkin, since I had never done it before.

Comments